Laurea Specialistica in Traduzione
Université de Saint-Boniface
Informazione chiave
Posizione del campus
Winnipeg, Canada
Le lingue
Francese
Formato di studio
Insegnamento a distanza
Durata
4 anni
Ritmo
Tempo pieno, Mezza giornata
Tasse universitarie
CAD 11.825 / per year *
Scadenza della domanda
Richiedi informazioni
La prima data di inizio
Richiedi informazioni
* per i residenti permanenti e i cittadini canadesi il prezzo è di 5140 CAD
introduzione
Ti piacciono la scrittura e le lingue? Sei interessato anche ad altri campi come le scienze, gli affari o le scienze umane e sociali? Hai pensato a una carriera nella traduzione, nella scrittura, nell'interpretariato o nella terminologia? Che tu stia già studiando Université de Saint-Boniface (USB) o desideri cambiare professione, la nostra laurea in traduzione fa per te!
La Scuola di Traduzione accoglie studenti che hanno completato un anno universitario (U1 o equivalente). Molti di loro hanno già un lavoro e desiderano riorientare la propria carriera verso la traduzione. Una laurea triennale in traduzione apre diverse porte: quelle della traduzione, certo, ma anche quelle della revisione, della terminologia, dell'interpretazione, della scrittura e della comunicazione. La comunità dei traduttori è dinamica; impariamo qualcosa di nuovo ogni giorno!
durata
Programma a tempo pieno di 4 anni. Conduce al conseguimento di un diploma di laurea in traduzione.
Osservazione del Programma
Questo programma fornisce sia le conoscenze che l'esperienza necessarie per raggiungere la comunità linguistica: traduttori, terminologi e interpreti. I corsi, in loco e via Internet, coprono i principali campi del sapere: diritto, scienza, medicina, letteratura, pubblicità, ecc. - e altri aspetti della professione come l'informatica, l'etica e le relazioni interpersonali. Il corso è principalmente focalizzato sulla traduzione dall'inglese al francese, senza limitarsi ad esso. Grande importanza viene data ai corsi pratici (laboratori e stage), direttamente ispirati al mondo del lavoro, che simulano situazioni reali, compresa la gestione simultanea di più pratiche e scadenze.
Argomenti trattati durante la formazione:
- Traduzione legale, letteraria, biomedica, commerciale
- Cultura generale
- Scrittura professionale
- Revisione
- Adattamento pubblicitario
La scuola ha due ammissioni: una a settembre per tutti i programmi e una a gennaio per i soli programmi universitari. Tuttavia, tra il 1 maggio 2022 e il 1 luglio 2022, i canadesi potranno ancora registrarsi per l'inizio del rientro di settembre, mentre gli internazionali dovranno attendere fino al prossimo rientro, nel gennaio 2023 o nel settembre 2023 , secondo il loro programma.
Informazioni aggiuntive
La laurea in traduzione è pienamente conseguibile su Internet, se lo si desidera.
Esistono altre vie di traduzione con USB:
Certificato in Traduzione
L' Université de Saint-Boniface offre anche un programma di certificazione in traduzione Internet (30 crediti) che consente agli studenti di acquisire una conoscenza generale della traduzione. Tutti i corsi superati nel certificato possono essere accreditati per l'ottenimento del baccalaureato.
maturità accelerata
I possessori di diploma post-secondario hanno anche la possibilità di iscriversi al corso accelerato (60 o 90 crediti).
Il diploma di laurea in traduzione può essere svolto interamente su Internet, se lo si desidera, il che offre una notevole flessibilità!
Studi continui
I nostri laureati possono proseguire gli studi universitari in traduzione, traduzione, linguistica, tecnologie linguistiche, ecc. o svolgere ricerche.
Opportunità di lavoro
Ci sono molte possibilità per i nostri laureati in traduzione! Ecco alcuni esempi di ambienti che li accolgono:
- Organizzazioni (locali, provinciali, nazionali, internazionali)
- Servizi governativi
- Imprese private (società di traduzione, assicurazioni, studi legali, istituzioni finanziarie, ecc.)
Ecco alcuni dei compiti che svolgono i nostri laureati in traduzione:
- Traduzione (generale, letteraria)
- Interpretazione (orale)
- Ricerca
- Scrivere
- Revisione, correzione di bozze
- Sottotitolazione e doppiaggio
- Terminologia
- Creazione di contenuti per i social media
Le aree in cui potresti lavorare sono infinite...
- Arte, cinema
- Comunicazioni
- Diritto
- finanza
- Computer, videogiochi, siti web, social network
- Lingue e Letterature
- Pubblicità e Marketing
- Scienze della salute
- Scienze naturali
Sei interessato all'imprenditorialità e al business? Molti dei nostri laureati scelgono il lavoro autonomo (freelance) o avviano un'impresa.
Nota: la data di inizio e la scadenza sono diverse per i candidati internazionali al di fuori del Canada e per i candidati canadesi o residenti permanenti/Stati Uniti